avoir la tête dans le cul
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
avoir la tête dans le cul \a.vwaʁ la tɛt dɑ̃ lə ky\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Vulgaire) Être mal réveillé, souvent à cause d'abus d'alcool.
- Désolé pour hier soir d’avoir fini à l’envers. La Tête dans l’cul, l’cul dans l’brouillard, les gars, désolé pour hier. — (Tryo, Désolé pour hier soir, sur l’album Grain de sable, 2003)
Synonymes[modifier le wikicode]
- avoir la gueule dans le cul (Vulgaire)
- avoir la tête dans le coaltar (Familier)
- avoir la tête dans le pâté (Familier)
- avoir la tête dans le sac
- être à l’ouest (Familier)
- être au radar (Argot)
- être au 36e dessous
- être dans le coaltar (Familier)
- être dans le gaz (Familier)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- encéphalorectomie (Par plaisanterie)
- gueule de bois
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : mrtav pijan (hr)
- Danois : have hovedet oppe i røven (da)
Faux-amis[modifier le wikicode]
- Anglais : have one's head up one's ass (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « avoir la tête dans le cul [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir la tête dans le cul [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir la tête dans le cul [Prononciation ?] »