avoir le cœur brisé
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
avoir le cœur brisé \a.vwaʁ lə kœʁ bʁi.ze\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Ressentir un chagrin extrême après avoir été abandonné par l’être qu’on aimait.
- Il a eu le cœur brisé par son divorce.
- Depuis la mort de son chien, il a le cœur brisé.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : be heartbroken (en)
- Polonais : mieć złamane serce (pl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « avoir le cœur brisé [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir le cœur brisé [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir le cœur brisé [Prononciation ?] »