azafata
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De azafate (« panier d'osier »), lui-même semblant venir de l'arabe andalou assafáṭ, et celui-ci de l'arabe classique safat (« corbeille »). Vient du fait que la azafata amenait les vêtements et les bijoux sur un azafate à la reine.
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | azafato \a.θa.ˈfa.to\ |
azafatos \a.θa.ˈfa.tos\ |
Féminin | azafata \a.θa.ˈfa.ta\ |
azafatas \a.θa.ˈfa.tas\ |
azafata [aθaˈfata], [asaˈfata] féminin
- Dame d’atour, servante de la reine, qui amenait les bijoux et les vêtements à la reine ou bien les récupérait.
- (Espagne) Hôtesse de l’air, jeune femme chargée d'accueillir les passagers d'un avion.
- Hôtesse, employée chargée d'accueillir le public pour des occasions diverses.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- standard péninsulaire : [aθaˈfata]
- seseo : [asaˈfata]
- (Région à préciser) : écouter « azafata [Prononciation ?] »