bâfrer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (xvi e siècle) Du moyen français bauffrer. Dérivé de l’onomatopée baf évoquant ce qui est épais, enflé, goulu ?
Verbe
bâfrer /bɑ.fʁe/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- (Péjoratif) Manger avidement et avec excès.
- Parole d'honneur ! Ces fainéants ne savent que bâfrer, et moi, je crève la faim. Ainsi tous les ans, quelques-uns de ces goinfres prennent la fuite… — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
Traductions
Manger avidement et avec excès (transitif)
- allemand : schlingen (de) ; verschlingen (de)
- anglais : pig out (en) (Argot), stuff oneself (en)
- catalan : afarrosar-se (ca), atracar-se (ca), arrigolar-se (ca), atipar-se (ca)
- espagnol : apiparse (es)
Verbe pronominal
se bâfrer /bɑ.fʁe/ pronominal, intransitif ou transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Populaire) Manger quelque chose avidement et avec excès.
- Se bâfrer de sucreries.
- La charcutaille, c'est plus fort que moi, il faut que je m’en bâfre.
Synonymes
Traductions
Manger quelque chose avidement et avec excès (pronominal)
- allemand : fressen (de)
- anglais : stuff oneself (en), pig out (en) (Argot)
- catalan : afarrosar-se (ca), atracar-se (ca)
- espagnol : apiparse (es)
- néerlandais : zich volvreten (nl)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâfrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Robert, Dictionnaire historique de la Langue Française.