babiller
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
babiller /ba.bi.je/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Parler beaucoup à propos de rien.
- … alors que le vaniteux s’était affublé d’un habit de couleur et babillait avec autant d’insolence et d’orgueil qu’un fat ? — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- La jeune métisse […], ne se fit pas prier pour babiller ; en quelques minutes elle mit le chasseur au courant des faits terribles dont elle avait été spectatrice. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
- Parler sans cohérence de vocabulaire, en parlant d'un bébé.
- Une année, deux années s'écoulèrent. Le fils d'Elhamy fut sevré, grandit; il babillait gentiment sous la garde de sa nourrice …. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Dérivés
Traductions
- allemand : plaudern (de), schwatzen (de), plautschen (de), schwätzen (de)
- anglais : babble (en) (1,2) ; chatter (en), gossip (en)
- catalan : garlar (ca), xerrar (ca)
- chinois : 聊天 (zh) (liáotiān),交谈 (zh) (jiāotán)
- danois : sludre (da), snakke (da)
- espagnol : balbucear (es), charlar (es)
- espéranto : babili (eo)
- féroïen : práta (fo), tosa (fo)
- finnois : lörpötellä (fi)
- hongrois : cseveg (hu), fecseg (hu)
- ido : babilar (io)
- islandais : blaðra (is), masa (is)
- italien : chiacchierare (it)
- malais : mengobrol (ms)
- néerlandais : babbelen (nl), keuvelen (nl), praten (nl)
- norvégien : skravle (no)
- occitan : parlotejar (oc), babilhar (oc)
- polonais : gawędzić (pl)
- portugais : grulhar (pt), palrar (pt), parolar (pt), tagarelar (pt)
- russe : болтать (ru)
- suédois : babbla (sv), pladdra (sv), snacka (sv)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (babiller), mais l’article a pu être modifié depuis.