bac
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
bac
Références
[modifier] Français
Étymologie
- Mot probablement gaulois [1] : *bacu (« récipient ») est attesté en latin vulgaire sous la forme bacar, bacarium → voir bassin.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bac | bacs |
| /bak/ | |
bac /bak/ masculin
- Auge destinée à divers usages.
- Bac à glace, à sable.
- Grand bateau plat, qui est principalement destiné à passer les gens, les animaux, les voitures, les charrettes, etc. d’un bord d’une rivière à l’autre, au moyen d’une corde qui la traverse.
- La corde d’un bac.
- Prendre passage sur un bac.
- Passer la rivière dans un bac.
- (Belgique) Casier de bières.
Apparentés étymologiques
Expressions
Traductions
Auge destinée à divers usages.
- allemand : Schale (de) féminin, Kasten (de) masculin, Wanne (de) féminin, Trog (de) masculin, Sandkasten (de) masculin (~ à sable)
- anglais : box (en), container (en), jug (en), bucket (en), can (en), case (en), bottle (en), jar (en), pot (en), sack (en), chest (en), pail (en), tin (en), urn (en)
- catalan : bac (ca)
- indonésien : pelayangan (id)
- italien : cassa (it), tinozza (it), vaso (it)
-
Traductions à classer suivant le sens :
Traductions à trier suivant le sens
- afrikaans : bak (af), pot (af), tas (af)
- albanais : kuti (sq)
- anglo-saxon : ciest (ang)
- catalan : caixa (ca), caixó (ca)
- danois : beholder (da), potte (da), kiste (da)
- espagnol : caja (es), estuche (es), jarro (es), olla (es), cajón (es), transbordador (es)
- espéranto : ujo (eo), kesto (eo), pramo (eo)
- féroïen : kassi (fo), dós (fo), ferja (fo)
- finnois : säiliö (fi), proomu (fi)
- frison : bak (fy), doaze (fy), kiste (fy), fearboat (fy)
- gaélique écossais : ciste (gd)
- grec : αγγείο (el)
- hongrois : komp (hu)
- ido : paromo (io), kuvo (io)
- latin : alveus (la), olla (la), arca (la)
- néerlandais : doos (nl), bak (nl), etui (nl), foedraal (nl), koker (nl), korf (nl), pot (nl), zak (nl), vat (nl), kist (nl), fles (nl), krat (nl), emmer (nl), kruik (nl), urn (nl), bak (nl), kist (nl), schrijn (nl), bak (nl), overzetboot (nl), pont (nl), pontveer (nl), schouw (nl), veerboot (nl), veerpont (nl)
- norvégien : ferje (no)
- papiamento : pòchi (*), kaha (*), fèri (*)
- polonais : pojemnik (pl), naczynie (pl), słabo (pl)
- portugais : caixa (pt), continente (pt), jarro (pt), vasilha (pt), vaso (pt), arca (pt), baú (pt), caixa (pt), mala (pt), barca (pt)
- russe : бак (ru)
- sranan : kisi (*)
- suédois : skål (sv), stop (sv), så (sv), urna (sv), kista (sv), lår (sv), färja (sv)
- swahili : chombo (sw), mfuko (sw)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bac | bacs |
| /bak/ | |
bac /bak/ masculin, abréviation
- (Familier) Abréviation de baccalauréat.
- Le bac reste un diplôme qui sanctionne le parcours scolaire et ouvre les portes vers le supérieur. Le bac sert surtout de standard commun à tous les lycées du pays. Il est le seul. — (Marie Duru-Bellat, Le bac, un standard bicentenaire, Propos recueillis par Géraldine Véron, Le journal du CNRS, juin 2008)
Synonymes
Expressions
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « bac »
Voir aussi
- bac sur Wikipédia

Références
- [1] TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (bac)
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bac), mais l’article a pu être modifié depuis.