bahlic

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Fwâi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bahlic \Prononciation ?\

  1. Peigne.

Références[modifier le wikicode]

  • André-Georges Haudricourt et Françoise Ozanne-Rivière, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije - fwâi - nemi - jawe, Lacito - Documents, Asie-Austronésie 4, SELAF no 212, Peeters, 1982

Nemi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bahlic \Prononciation ?\

  1. Peigne.
Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte de Temala.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • André-Georges Haudricourt et Françoise Ozanne-Rivière, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije - fwâi - nemi - jawe, Lacito - Documents, Asie-Austronésie 4, SELAF no 212, Peeters, 1982

Pije[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bahlic \Prononciation ?\

  1. Peigne.

Références[modifier le wikicode]

  • André-Georges Haudricourt et Françoise Ozanne-Rivière, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije - fwâi - nemi - jawe, Lacito - Documents, Asie-Austronésie 4, SELAF no 212, Peeters, 1982