Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie
- Dénominatif de balai.
Verbe
balayer transitif 1er groupe (conjugaison)
- Nettoyer un lieu avec le balai.
- Balayer une cour, une chambre, une rue.
- Enlever des ordures avec le balai.
- Balayer la poussière, les épluchures, les débris, etc.
- (Figuré) Repousser, éloigner.
- Balayer tous les obstacles, toutes les résistances.
- Il balaya tout ce qui s’opposait à son passage.
- (Figuré) (Militaire) Faire subir le feu nourri des armes.
- L’artillerie balaya la place.
Expressions
- Sa robe, la queue de sa robe balaie la terre, le plancher: (Par extension) La queue de sa robe traîne à terre, traîne sur le plancher.
- Le vent du Nord balaie le ciel: (Figuré) Il en chasse les nuages.
- Le vent balaie la plaine: (Figuré) se dit lorsque le vent soulève et emporte des tourbillons de poussière en parcourant une plaine.
- Balayer la plaine, le pays, etc.: (Figuré) (Militaire) En chasser les ennemis.
- Balayer la mer. (Figuré) (Militaire) Débarrasser la mer de tous les navires ennemis ou corsaires.
Traductions
- allemand : fegen (de)*, kehren (de)*, abkehren (de)*, auskehren (de)*, abfegen (de)*, ausfegen (de)*, wegfegen (de)*, schippen (de)*, vor sich herfegen (de)*, hinwegfegen (de)*, beseitigen (de)*, vertreiben (de)*, hinausjagen (de)*
- anglais : sweep (en)*, whisk (en)*
- catalan : escombrar (ca)*, agranar (ca)*
- danois : feje (da)*
- espagnol : barrer (es)*
- espéranto : balai (eo)*
- féroïen : sópa (fo)*
- frison : feie (fy)*
- gaélique écossais : sguab (gd)*
- hébreu ancien : ספה (hbo)* masculin
- hongrois : söpör (hu)*
|
|
Prononciation
Références