banto
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du russe бант, bant (excl. : ru).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | banto \ˈban.to\ |
bantoj \ˈban.toj\ |
Accusatif | banton \ˈban.ton\ |
bantojn \ˈban.tojn\ |
banto \ˈban.to\ mot-racine UV
- Nœud (ornemental, ruban noué, dans les cheveux, etc…).
Dérivés[modifier le wikicode]
- bantigi : nouer (sa cravate)
- kravatbanto : nœud de cravate
- bantkravato : nœud papillon ("cravate-nœud")
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- nodo (mot-racine 1OA ) : nœud (de corde)
- papilio (mot-racine UV ) : papillon
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « banto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- banto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- banto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- banto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bant-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | banto | bantos |
Féminin | banta | bantas |
banto \bˈɐ̃.tu\ (Lisbonne) \bˈə̃.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Relatif au groupe ethnique des Bantous : bantou.
- dialeto banto.
- dialecte bantou.
- Línguas bantas.
- langues bantoues.
- dialeto banto.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
banto | bantos |
banto \bˈɐ̃.tu\ (Lisbonne) \bˈə̃.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Personne du groupe ethnique bantou, ensemble de peuples : Bantou.
- Mas a probabilidade é a de que os bantos, por essa época, já tivessem substituído ou assimilado a maior parte dos grupos de coletores coissãs ou de pastores cuxitas que possivelmente os precederam nas terras que margeiam o oceano. — (Alberto da Costa e Silva, A enxada e a lança, Nova Fronteira, 2014)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bˈɐ̃.tu\ (langue standard), \bˈɐ̃.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈə̃.tʊ\ (langue standard), \bˈə̃.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈɐ̃.tʊ\ (langue standard), \bˈɐ̃.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈã.tu\ (langue standard), \bˈãn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈãn.tʊ\
- Dili: \bˈãn.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « banto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- banto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en russe
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais