baptiser
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin baptizo (« laver, baptiser »), issu du grec ancien βαπτίζω, baptizō (« plonger, baigner, mouiller, baptiser »).
Verbe
baptiser transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Religion) Rendre chrétien par le baptême.
- Il avait marié les vieux, baptisé les jeunes, enterré les aïeuls, catéchisé des générations de moutards, […]. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Lorsque les passions semblèrent s'être calmées, un grand nombre de juifs qui s'étaient laissé baptiser de force revinrent au judaïsme. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par extension) Faire une cérémonie qui accompagnent le baptême.
- Cet enfant n’est qu’ondoyé, il faut le porter à l’église pour le faire baptiser.
- Nommer lors d’une cérémonie.
- Baptiser une cloche, la bénir et lui donner un nom, avec certaines cérémonies religieuses.
- Baptiser un navire. lui donner un nom, au cours d'une cérémonie, avant sa mise à l'eau.
- (Par extension) Nommer, surnommer, donner un sobriquet.
- L'homme a inventé les dieux et il a créé l'amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. L'amour a donné naissance au poète, puis au psychologue et, pour couronner l'humaine sottise, à cet enfonceur de portes ouvertes qui s'est baptisé psychanalyste — le paladin du refoulement et l'écuyer servant la Haute Dame Libido. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.118)
- Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d'une certaine façon un crapaud que j'aurai baptisé au nom de la personne condamnée. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Sedna, dixième planète ? Rompant avec la tradition, on l'a baptisée d'un nom inuit (c'est le nom de la déesse de la mer) et la mythologie grecque a donc été boudée pour cette fois. — (www.fva1.com/Sedna.htm)
- (Figuré) Ajouter de l'eau à une boisson alcoolisée ou à l’inverse ajouter de l'alcool à une boisson qui n'en contient pas.
- Il attendit la fin du repas, l'heure où le café baptisé d'eau-de-vie rendait les cœurs plus ouverts, […]. — (Guy de Maupassant, Boitelle dans Les Contes normands)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Expressions
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : doop (af)
- allemand : taufen (de), einweihen (de)
- anglais : baptize (en) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou baptise (en) (Royaume-Uni), christen (en), to nickname (en) (4)
- bulgare : кръщавам (bg)
- catalan : batejar (ca)
- espagnol : bautizar (es)
- espéranto : bapti (eo)
- féroïen : doypa (fo)
- grec : βαφτίζω (el)
- hongrois : keresztel (hu)
- ido : baptar (io)
- italien : battezzare (it)
- latin : baptizo (la)
- néerlandais : dopen (nl)
- portugais : batizar (pt)
- russe : крестить (ru) (kr'estít') ; окрестить (ru) (okr'estít')
- sranan : dopu (*)
- suédois : döpa (sv), kristna (sv)
- tchèque : křtít (cs)
Prononciation
- France : écouter « baptiser [ba.ti.ze] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baptiser), mais l’article a pu être modifié depuis.