bater
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
bater \Prononciation ?\
- Variante de beter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pater | pateroù |
Adoucissante | bater | bateroù |
Spirante | fater | fateroù |
bater \ˈba.tɛr\ féminin
- Forme mutée de pater par adoucissement.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin battuo.
Verbe [modifier le wikicode]
bater \bɐ.tˈeɾ\ (Lisbonne) \ba.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Agiter, brandir.
- Résonner, sonner.
- Barboter, clapoter.
- Battre, faire tournoyer.
- Frapper, heurter.
- Battre, passer à tabac, rosser.
- Battre, frapper, heurter.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bɐ.tˈeɾ\ (langue standard), \bɐ.tˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ba.tˈe\ (langue standard), \ba.tˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ba.tˈeɾ\ (langue standard), \ba.tˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \bɐ.tˈeɾ\ (langue standard), \bɐ.tˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \bɐ.tˈeɾ\
- Dili: \bə.tˈeɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « bater [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « bater [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « bater », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage