battre la chamade
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Note
- À l’origine, il s’agissait d’un signal sonore produit par le battement d’un tambour (battre la chamade) ou par le son d’une trompette (sonner la chamade) afin de prévenir la partie adverse qu’une trêve des hostilités est demandée dans l’intention d’entrer en négociations Référence nécessaire.
- Le signal sonore étant la plupart du temps couvert par le bruits des affrontements, il fut doublé par un signal visuel : le tissu de couleur blanche ou le drapeau blanc Référence nécessaire.
- Le mot provient d’une racine indo-européenne *k(e)la- (« appeler »), par le piémontais ciamada (« appel ») dérivé du verbe ciamà (« appeller »). La même racine a donné call (« appel ») en anglais, klikat’ (« appel ») en russe et Klage (« plainte ») en allemand Référence nécessaire.
Locution verbale
battre la chamade /batʁ la ʃa.mad/ (se conjugue, voir la conjugaison de battre)
- (Désuet) (Militaire) Signaler son intention de capituler au moyen d’un tambour.
- Aussi-tôt on bat la chamade dans la place, & on y arbore le drapeau blanc. — (Mercure de France, novembre 1754)
- (Vieilli) (Figuré) Capituler, succomber à une tentation.
- (Par suite) (Le sujet désigne le cœur) Battre rapidement sous l’effet d’une vive émotion.
- (Par suite) (Rare) Battre rapidement ou fortement.
- Mon clignotant droit bat la chamade.
Traductions
Battre rapidement sous l’effet d’une vive émotion, en parlant du cœur
- néerlandais : het hart dat hevig slaat