bautista
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bautista | bautistas |
bautista \bauˈtis.ta\ masculin et féminin identiques
- (Christianisme) Baptiste, relatif au baptisme.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bautista | bautistas |
bautista \bauˈtis.ta\ masculin et féminin identiques
- Baptisé, personne qui reçoit le baptême.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- Bautista (« Baptiste »)
- bautisterio
Voir aussi[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \bauˈtis.ta\
- Séville : \bauˈtih.ta\
- Mexico, Bogota : \bauˈtis.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \bauˈtih.ta\