begehren

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Begehren

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de gehren avec la particule inséparable be-

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich begehre
2e du sing. du begehrst
3e du sing. er begehrt
Prétérit 1re du sing. ich begehrte
Subjonctif II 1re du sing. ich begehrte
Impératif 2e du sing. begehre, begehr!
2e du plur. begehret!
Participe passé begehrt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

begehren \bəˈɡeːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Désirer.
    • ... aber ich glaube, Celine Thiébault begehrte diesen starken Kerl, diese tierische Kraft.
      ..., mais je crois que Céline Thiébault désira ce grand gaillard, cette vigueur animale. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)
    • "Selbst wenn du nackt vor mir stehen würdest, würde ich dich nicht begehren", sagte Carina, das vollbusige Zimmermädchen von Madlen, zu Marcin, als er ihre Brust bedeckte.
  2. Convoiter.
    • Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.
      Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain.
    • Die zyprischen Pässe waren begehrt, weil die Inhaberinnen und Inhaber damit zugleich EU-Bürgerinnen und -bürger wurden. Sie konnten sich in allen 27 EU-Staaten frei bewegen und niederlassen. — (Gerd Höhler, « „Goldene Pässe“ in Zypern: Regierung zieht weitere Einbürgerungen zurück », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 septembre 2022 [texte intégral])
      Les passeports chypriotes étaient très convoités, car leurs détenteurs devenaient en même temps citoyens de l’UE. Ils pouvaient circuler et s’établir librement dans les 27 pays de l’UE.

Prononciation[modifier le wikicode]