biskoto
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’italien biscotto[1] (excl. : it).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | biskoto \bis.ˈko.to\ |
biskotoj \bis.ˈko.toj\ |
Accusatif | biskoton \bis.ˈko.ton\ |
biskotojn \bis.ˈko.tojn\ |
biskoto \bis.ˈko.to\
- Biscotte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « biskoto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- biskoto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ « biskoto », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie[modifier le wikicode]
- biskoto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
biskoto \Prononciation ?\ |
biskoti \Prononciation ?\ |
biskoto \bis.ˈkɔ.tɔ\
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- biskoto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)