bitte

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Bitte, bitté

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(1382) De l’ancien scandinave biti (« poutre transversale sur un navire »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
bitte bittes
/bit/
Une bitte d’amarrage (1)

bitte /bit/ féminin

  1. (Marine) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
    • Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». (Raymond Queneau, Journal intime, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, p. 17)
    • Assise sur une bitte
      D’amarrage, elle pleure
      Son homme qui la quitte,
      La mer c’est son malheur.
      (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
    • La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. (J. A. Sciortino,Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, p. 72)
  2. (Populaire) Variante orthographique de bite.
    • Évidemment, on pouvait être sûr qu'elle avait vu plus d’une bitte. (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d'un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), p. 92)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe bitter
Indicatif Présent je bitte
il/elle/on bitte
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je bitte
qu’il/elle/on bitte
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bitte

bitte /bit/

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bitter.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bitter.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bitter.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bitter.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bitter.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • France  : écouter « bitte [bit] »

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

bitte /ˈbɪ.tə/

  1. S’il vous plaît, s’il te plaît.
    • Bitte sagt mal wer danke?
  2. Je vous en prie / De rien.
    • Bitte, gern geschehen.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

s’il vous plait
je vous en prie / de rien

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • ja bitte (mais pardon ! = mais oui !)
  • wie bitte (comment ? = pardon ? = excusez-moi ? = plaît-il ?)

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

bitte /ˈbɪ.tə/

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bitten.
  2. Première personne du singulier du subjonctif de bitten.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif de bitten.
  4. Impératif singulier de bitten.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]