blocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

blocar

  1. Bosseler, couvrir, orner de bosses.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de bloc, avec le suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

blocar [bluˈka], [bloˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

blocar (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Garroter.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Dérivé de blòc, avec le suffixe -ar.
(Verbe 2) Du latin buccula.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Boucher.

Notes[modifier le wikicode]

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e et i.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Boucler.

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Béarn (Occitanie) : écouter « blocar [bluˈka] »

Références[modifier le wikicode]