bouc-émissairiser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De bouc émissaire, avec le suffixe -iser.
Verbe [modifier le wikicode]
bouc-émissairiser \bu.k‿e.mi.sɛ.ʁi.ze\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Considérer comme bouc émissaire.
- Le troupeau avachi bouc-émissairise le différent. — (Philippe Goron, Le Miroir de l’âme, 2013)
- Mais lorsqu’il allègue que le syndicalisme a entraîné une « fonctionnarisation » des journalistes, voire une diminution qualitative de leur travail, il bouc-émissairise. — (revue Nuit blanche, 1992)
- Évitez de vous « bouc-émissairiser » : passez rapidement sur le négatif (même réaliste et partagé). — (Joëlle Planche-Ryan, Stéphanie Vasen, Boostez votre parcours professionnel avec le Mind Mapping, 2014)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « bouc-émissairiser [Prononciation ?] »