bouffer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- D’une onomatopée évoquant quelque chose de gonflé.
Verbe
bouffer /bu.fe/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- (Vieilli) (Désuet) Enfler les joues.
- Se soutenir de soi-même, avoir du volume au lieu de s’aplatir, en parlant de certaines étoffes.
- Les hennins affectaient diverses formes; […]. Ces coiffures, qu’on faisait d’étoffes précieuses, de tissus d’or ou d’argent, devaient encadrer la figure, et, bouffant largement aux oreilles, ne pas laisser voir les cheveux. — (William Duckett, Dictionnaire de la conversation et de la lecture, 1868, vol.11, p.9)
- (Maçonnerie) Gonfler, en parlant de Plâtre et Pousser en dehors, en parlant d’un Mur.
- (Vieilli) Enfler dans le four par l’effet de la chaleur, en parlant d’un Pain.
bouffer transitif 1er groupe (conjugaison)
- (Vieilli) (Désuet) Souffler une bête tuée pour lui donner l’apparence de volume.
- (Populaire) Manger.
- Maintenant, il subodorait, d’un groin irrité, le fafiot libérateur, le magique et fastueux billet de cinquante qui permettrait à la maisonnée de bouffer raisonnablement deux ou trois fois dans la semaine. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.10)
- Consommer excessivement.
- Cette bagnole bouffe quinze litres aux cent facilement.
- Détester, avoir des discours agressifs sur une catégorie sociale.
- À la maison, on bouffait du curé.
- Accaparer, absorber.
- Il se laisse ou se fait bouffer par sa femme, par la politique etc.
se bouffer (Pronominal)
- Se disputer.
- Se bouffer le nez.
Synonymes
Dérivés
- bouffant
- bouffe
- bouffeur
- bouffeur de gamelle
- bouffi
- bouffoir
- bouffon
- bouffonner
- bouffonnerie
- boustifaille
- buffet
- rebouffer
Expressions
- bouffer du curé
- bouffer du lapin
- bouffer la chatte
- bouffer la grenouille
- bouffer les pissenlits par la racine
- se bouffer le nez
Traductions
S’enfler, se gonler
- allemand : sich aufplustern (de), sich aufblasen (de)
- anglais : puff (en)
Manger
- allemand : mampfen (de), fressen (de), sich vollpfropfen (de)
- breton : peuriñ (br)
- estonien : õgima (et)
- ido : bufar (io)
- japonais : 食う (ja) (kuu)
- lingala : -gbɔlɔ (ln)
- néerlandais : vreten (nl)
- russe : есть (ru)
- suédois : käka (sv), krubba (sv)
- tchèque : žrát (cs), dlabat (cs)
- vietnamien : hốc (vi), nhét (vi)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouffer), mais l’article a pu être modifié depuis.