bron
:
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le néerlandais bron (« source »).
Nom commun [modifier le wikicode]
bron \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud : écouter « bron [Prononciation ?] »
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bron \bɾɔ̃\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.
Références[modifier le wikicode]
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bron \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Sens incertain) ….
Références[modifier le wikicode]
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté au breton bronn.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | bron | bronnau |
Lénition | fron | fronnau |
Nasalisation | mron | mronnau |
bron \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Sein, poitrine.
- Bwydodd y fam ei phlentyn o’r fron.
- La mère a allaité son enfant au sein.
- Bwydodd y fam ei phlentyn o’r fron.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | bron | bronnydd |
Lénition | fron | fronnydd |
Nasalisation | mron | mronnydd |
bron \Prononciation ?\ féminin
- Colline ronde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bron [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
- Humoristiquement, de façon humoristique.
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « bron [brɔn] »
Références[modifier le wikicode]
- « bron », dans Kotapedia
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à l’allemand Brunnen de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
bron de \Prononciation ?\
- Source, fontaine.
- water uit de bron putten : puiser de l’eau à la source.
- geneeskrachtige bron : source médicinale.
- die bron is opgedroogd : cette source est tarie.
- hij heeft het uit betrouwbare bron : il sait cela de source sûre.
- gezaghebbende bron : source autorisée.
- naar de bron terugkeren : remonter aux sources.
- een bron van inkomsten : une source de revenus.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « bron [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bron | brona | broni |
Accusatif | bron | brona | brone |
Génitif | brona | bronov | bronov |
Datif | bronu | bronoma | bronom |
Instrumental | bronom | bronoma | broni |
Locatif | bronu | bronih | bronih |
bron \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Métallurgie) Bronze.
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bron \Prononciation ?\
Verbe [modifier le wikicode]
bron \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- Vie domestique en francoprovençal
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- Mots en gallo de sens incertain
- gallois
- Noms communs en gallois
- Lexique en gallois de l’anatomie
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -on
- Adverbes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la métallurgie
- sranan
- Noms communs en sranan
- Verbes en sranan
- Aliments en sranan