buccinateur

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) (Nom commun 1) Du latin buccinum (« bovin ») et du latin cano (« chanter »)[1], apparenté au grec ancien βυκάνη, bykanê.
(Nom commun 2) Dérivé de buccin, avec le suffixe -ateur.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin buccinateur
\byk.si.na.tœʁ\

buccinateurs
\byk.si.na.tœʁ\
Féminin buccinatrice
\byk.si.na.tʁis\
buccinatrices
\byk.si.na.tʁis\

buccinateur \byk.si.na.tœʁ\ (Rare au féminin)

  1. (Anatomie) Qui occupe latéralement l’espace compris entre les deux mâchoires.
    • Muscle buccinateur.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
buccinateur buccinateurs
\byk.si.na.tœʁ\
Les buccinateurs.

buccinateur \byk.si.na.tœʁ\ masculin

  1. (Anatomie) (Par ellipse) Muscle buccinateur.
    • Et, prenant une des pièces sur la table : – Qu’est-ce que c’est ? – Le buccinateur, répondit Bouvard. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
    • Les insertions fixes, ostéo-fibreuses du buccinateur présentent dans leur ensemble la forme d’un fer à cheval à ouverture antérieure. — (Georges Paturet, Traité d’anatomie humaine, Volume 1, 1951)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
buccinateur buccinateurs
\byk.si.na.tœʁ\

buccinateur \byk.si.na.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : buccinatrice)

  1. (Antiquité, Musique) Joueur de buccin [2].
    • De chaque côté une clameur s’éleva et on se rua au combat : actions offensives et défensives de toutes sortes se succédèrent ; néanmoins, les Romains eurent l'avantage et prirent même pied sur un petit nombre de tours où Scipion posta des trompettes et des buccinateurs, avec ordre de sonner la charge et de créer la confusion comme si déjà la ville était prise. — (Appien d'Alexandrie, Histoire romaine, texte établi et traduit par Paul Goukowsky, Les Belles Lettres, 1997, page CXIV)
    • (Sens figuré)Grasset n’est pas de ceux qui ont fait retentir avec toute la puissance et tout l’éclat de leur aimable médiocrité le pavillon des cuivres engorgés de la Renommée ; la Déesse aux cent bouches polluées par toutes les irrumations littéraires et artistiques n’est s’est pas plus souciée de sa gloire, que lui ne s'est préoccupé des complaisantes fanfares et sonneries de cette vieille buccinatrice. — (Octave Uzanne, « Les Artistes originaux : Eugène Grasset, illustrateur, architecte et décorateur », dans la revue L’Art et l’Idée, Paris : chez A. Quantin, 1892)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. Antoine de RivarolDictionnaire classique de la langue française, 1827