bída
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave бѣда, běda qui donne le polonais et slovaque bieda, le russe et bulgare беда. Plus avant, peut-être apparenté au gotique baidjan (« forcer »), au latin fido (« se fier »), mais le lien avec le radical indo-européen qui donne běs (« effroi ») n'est pas à exclure.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bída | bídy |
Génitif | bídy | bíd |
Datif | bídě | bídám |
Accusatif | bídu | bídy |
Vocatif | bído | bídy |
Locatif | bídě | bídách |
Instrumental | bídou | bídami |
bída \Prononciation ?\ féminin
- Misère, détresse.
- Náboženská bída je jednak výrazem skutečné bídy a jednak protestem proti skutečné bídě. Náboženství je povzdech utiskovaných tvorů, cit bezcitného světa, duch bezduchých poměrů. Je to opium lidu. — (Karl Marx, Vybrané spisy v pěti svazcích, Svoboda, 1976)
- La détresse religieuse est, pour une part, l'expression de la détresse réelle et, pour une autre, la protestation contre la détresse réelle. La religion est le soupir de la créature opprimée, l'âme d'un monde sans cœur, comme elle est l'esprit de conditions sociales d'où l'esprit est exclu. Elle est l'opium du peuple.
- Náboženská bída je jednak výrazem skutečné bídy a jednak protestem proti skutečné bídě. Náboženství je povzdech utiskovaných tvorů, cit bezcitného světa, duch bezduchých poměrů. Je to opium lidu. — (Karl Marx, Vybrané spisy v pěti svazcích, Svoboda, 1976)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001