cách

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

cách /Prononciation ?/

  1. Séparé.
    • Hai nhà cách nhau
      Deux maisons séparées l’une de l’autre.
  2. Distant.
    • Hai thành phố cách nhau một trăm ki-lô-mét.
      Deux villes distantes de cent kilomètres.
  3. D’intervalle.
    • cách một tuần lễ.
      À une semaine d’intervalle.
  4. Qui ne conduit pas (la chaleur, l’électricité… ).
  5. Xem cách điện; cách nhiệt

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

cách

  1. Manière.
    • cách hành động.
      Manière d’agir.
  2. Façon.
    • cách nói.
      façon de parler.
  3. Moyen.
    • Bằng mọi cách.
      Par tous les moyens.
  4. Procédé.
    • cách chế tạo.
      Procédé de fabrication.
  5. Méthode.
    • cách làm việc.
      Méthode de travail.
  6. Expédient.
    • Tìm cách giải quyết khó khăn
      Chercher un expédient pour résoudre une difficulté.
  7. Recette.
    • cách bảo quản các quả.
      Recette pour conserver les fruits.
  8. (Linguistique) Cas.
    Exemple manquant. (Ajouter)

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

cách /Prononciation ?/

  1. Destituer.
    • Một sĩ quan bị cách.
      Un officier destitué.
  2. Révoquer.
    • Viên chức bị cách.
      Fonctionnaire révoqué.
  3. Clic!; clac! (onomatopée imitant un bruit sec causé par le choc de deux objets durs).
    • cách! hòn bi rơi xuống bàn
      Clic! la bille tombe sur la table
    • canh cách
      (redoublement; avec nuance de réitération) clic! clac!

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]