calomnier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1375) Emprunt savant au latin calumniari qui avait donné chalengier en ancien français → voir challenge et challenger empruntés à l’anglais.
Verbe
calomnier /ka.lɔm.nje/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.
- Qu’il avoue avoir calomnié la comtesse Ludwig de Godesberg, et je le laisse libre d’aller faire pénitence où il voudra. (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Il aurait été exclu du groupe de Tiflis pour en avoir calomnié certains membres afin d'acquérir lui-même plus d'autorité. (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)
- Il se dit aussi en parlant des actions, des intentions, etc.
- Haï, Épicure le fut et le sera parce qu'il est un des héros de l'humanité. […]. Et si, à sa suite, l'ensemble de l’épicurisme fut maudit, et calomnié comme libertinage dévergondé, c'est parce qu'il guérit de la peur dont tout pouvoir, religieux ou politique, a besoin ! — (Robert Redeker, Les épicuriens, professeurs de liberté, dans Marianne du 5 au 11 février 2011, p.72-73)
- (Absolument) Se plaire à mentir et à calomnier.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : beklad (af), belaster (af), beskinder (af)
- allemand : irrtümlicherweise anklagen (de), afterreden (de), anschwärzen (de), fälschlich beschuldigen (de), verleumden (de)
- anglais : slander (en), defame (en), libel (en), malign (en), vilify (en), backbite (en)
- catalan : calumniar (ca)
- danois : bagtale (da), sladre (da)
- espagnol : calumniar (es), infamar (es)
- espéranto : misakuzi (eo), kalumnii (eo)
- féroïen : baktala (fo), bíta í bak (fo)
- frison : berabje (fy), rabje (fy)
- grec : συκοφαντώ (el) (sikofandó)
- ido : kalumniar (io)
- islandais : slúðra (is)
- italien : calunniare (it)
- néerlandais : lasteren (nl), vals beschuldigen (nl), belasteren (nl), kwaadspreken (nl), roddelen (nl)
- norvégien : sladre (no)
- portugais : acusar erradamente (pt), acusar falsa (pt), caluniar (pt), difamar (pt), injuriar (pt)
- songhaï koyraboro senni : kalma (*), zazuba (*)
- suédois : bakdanta (sv), baktala (sv), förtala (sv), häda (sv), nedsvärta (sv)
Prononciation
- France : écouter « calomnier [ka.lɔm.nje] »
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (calomnier)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calomnier), mais l’article a pu être modifié depuis.