cama
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Mot-valise de camelus et lama.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cama | camas |
| /Prononciation ?/ | |
cama masculin
- (Zootechnie) Hybride du lama et du dromadaire, sans bosse et avec de la laine, mais stérile.
- En 1998, des chercheurs ont réussi à obtenir par insémination artificielle le cama, hybride intergénérique entre le lama et le dromadaire. (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 p., page 1468, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Etrangères)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe camer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on se cama | ||
cama /ka.ma/
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe camer.
Voir aussi
- Cama (animal) sur Wikipédia

Références
- Meyer C., ed. sc., 2012, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin gamba (« jarret »).
Nom commun
cama /Prononciation ?/
Synonymes
[modifier] Douala
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cama /Prononciation ?/
- Répandre, disperser.
- bato be̱se̱ ba caman o dibo̱ – tout le monde s'est dispersé sur la plage
- marcher en dandinant
- a dangwa a cama ńolo - il ou elle marche en dandinant
- Jeter en pâture à la curiosité du public.
- a cám dina lam o mundi mwe̱se̱
Voir aussi
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin cama (« petit lit »).
Nom commun
cama /ˈka.ma/ féminin
- Lit.
Synonymes
[modifier] Latin
Étymologie
- Mot absent du latin classique, mentionné par Isidore de Séville qui le rapproche du grec ancien χαμαί, khamai (« près du sol »), mais Isidore le Grand n’est pas toujours fiable et l’étymon de khamai est celui qui est dans humus (« terre »). Notons que dans la sphère des langues latines, seule l’Ibérie a cama comme mot signifiant « lit », le mot est peut-être prélatin. Il ne semble pas non plus lié, en dépit de l'évolution conjointe des deux mots, à camera.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cama | camae |
| Vocatif | camă | camae |
| Accusatif | camăm | camās |
| Génitif | camae | camārŭm |
| Datif | camae | camīs |
| Ablatif | camā | camīs |
cama /Prononciation ?/ féminin
- Lit peu élevé.
- Cama est brevis et circa terram; Graeci enim CHAMAI breve dicunt. Cubile est cubandi locus. — (Etymologiarum, XX)
Quasi-synonymes
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (cama)
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cama /Prononciation ?/ féminin
- Lit.
Variantes orthographiques
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin cama (« petit lit »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cama /Prononciation ?/ |
camas /Prononciation ?/ |
cama féminin
- Lit.
Synonymes
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Animaux hybrides en français
- Chameaux en français
- Lamas en français
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- douala
- Verbes en douala
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Noms communs en latin
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Noms communs en portugais