cambre

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Cambre, cambré

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1751)[1][2][3] Déverbal de cambrer[4][3]. Lui-même est issu de la forme normanno-picarde de l’ancien français cambre (« courbe »)[4][5]. Ce dernier vient du latin camurus (« courbé, voûté »)[4][6][1] en parlant des cornes des bœufs[5]. Ce terme technique est attesté chez Virgile et est rarement utilisé dans la langue[2]. Il est peut-être un emprunt à l’étrusque[5] hypothèse étayée par l’existence des noms propres latino-étrusques Camurius et Camuremus notamment[2]. Une hypothèse d’une origine gauloise est donné par Pierre Gastal à partir de cambo- (« courbe, méandre »)[7].
(1963)[4][2][3] Déverbal de cambrer[4][3]. Ce mot est une recréation sans rapport direct avec le premier mot[1][4][2].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cambre cambres
\kɑ̃bʁ\

cambre \kɑ̃bʁ\ féminin

  1. (Architecture) (Désuet) Cambrure.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cambre cambres
\kɑ̃bʁ\

cambre \kɑ̃bʁ\ masculin

  1. (Ski) Courbure, cambrure d’un ski qui fait que ce dernier, posé à plat et sans pression, ne touche le sol que par ses extrémités (spatule et talon), la partie centrale (patin) étant habituellement à quelques centimètres.
    • Certains skis ont un cambre inversé qui améliore le comportement de glisse en hors-piste.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cambrer
Indicatif Présent je cambre
il/elle/on cambre
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je cambre
qu’il/elle/on cambre
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cambre

cambre \kɑ̃bʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cambrer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cambrer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de cambrer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cambrer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cambrer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

  1. a b et c Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
  2. a b c d et e Sous la direction d’Alain Rey, DIctionnaire Historique de la Langue Française, Le Robert, 2010
  3. a b c et d « cambre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  4. a b c d e et f Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, page 152, 2011
  5. a b et c « cambre », dans Jacqueline Picoche, Dictionnaire étymologique de français, Le Robert, 1992
  6. Jacqueline Picoche, Dictionnaire étymologique de français, Le Robert, 1992, p. Jaqueline Picoche, Dictionnaire étymologique du français, Le Robert, 1992, page 67
  7. Pierre Gastal, Nos racines celtiques, du gaulois au français, Désiris, 2013, 320 pages, ISBN 978-2-36403061-9

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1350)[1] Du latin camurus (« courbé, voûté »)[2][3][4] en parlant des cornes des bœufs[5]. Ce terme technique est attesté chez Virgile et est rarement utilisé dans la langue[1]. Il est peut-être un emprunt à l’étrusque[5] hypothèse étayée par l’existence des noms propres latino-étrusques Camurius et Camuremus notamment[1]. Une hypothèse d’une origine gauloise est donné par Pierre Gastal à partir de cambo- (« courbe, méandre »)[6].

Nom commun [modifier le wikicode]

cambre *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Normandie) (Picardie) courbé, replié.
    • Chet li as piez, li Amiralz la reçut.
      Suz en la cambre od doel en sunt venut.
      — (La Chanson de Roland - Édition critique (1872), Léon Gautier)
      Elle tombe aux pieds de Baligant, qui la relève,
      Et tous deux, en grande douleur, entrent dans la chambre d’en haut…

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

  1. a b et c Sous la direction d’Alain Rey, DIctionnaire Historique de la Langue Française, Le Robert, 2010
  2. Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, page 152, 2011
  3. Jacqueline Picoche, Dictionnaire étymologique de français, Le Robert, 1992, p. Jaqueline Picoche, Dictionnaire étymologique du français, Le Robert, 1992, page 67
  4. Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
  5. a et b « cambre », dans Jacqueline Picoche, Dictionnaire étymologique de français, Le Robert, 1992
  6. Pierre Gastal, Nos racines celtiques, du gaulois au français, Désiris, 2013, 320 pages, ISBN 978-2-36403061-9

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

cambre masculin

  1. (Botanique) Chanvre.

Variantes[modifier le wikicode]