canonico
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) Du latin canonicus (« conforme à une règle, à un canon ») [1], dérivé du grec ancien κανονικός, kanonikos (« fait suivant les règles »).
- (Nom commun) Du latin ecclésiastique canonicus (« membre du clergé, chanoine »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | canonico \ka.ˈnɔ.ni.ko\ |
canonici \ka.ˈnɔ.ni.t͡ʃi\ |
Féminin | canonica \ka.ˈnɔ.ni.ka\ |
canoniche \ka.ˈnɔ.ni.ke\ |
canonico \ka.ˈnɔ.ni.ko\ masculin
- Canonique.
- diritto canonico.
- droit canonique.
- variazioni canoniche su un canto di Natale.
- variations canoniques sur un chant de Noël.
- funzione di partizione canonica.
- fonction de partition canonique.
- diritto canonico.
Dérivés[modifier le wikicode]
- diritto canonico (« droit canonique »)
- canonicamente (« canoniquement »)
- canonicità (« canonicité »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
canonico \ka.ˈnɔ.ni.ko\ |
canonici \ka.ˈnɔ.ni.t͡ʃi\ |
canonico \ka.ˈnɔ.ni.ko\ masculin
- Chanoine.
collegio dei canonici della cattedrale.
- collège des chanoines de la cathédrale.
— Non c’è tempo da perdere, disse uno dei canonici, bisogna correre a Croceferrea, per impedire un guaio più grande.
— (Anton Giulio Barrili, Il prato maledetto - XVIII. Di un tristo ballo che fece il conte Anseimo, e come al vecchio Dodone dèsse volta il cervello, 1896)- — Il n’y a pas de temps à perdre, dit l’un des chanoines, nous devons courir à Croceferrea pour éviter un plus grand trouble.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- canonico sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage