cantarida
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cantharis.
Nom commun [modifier le wikicode]
cantarida féminin
- (Entomologie) Cantharide.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cantharis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantarida \kantaˈɾiðo̞\ |
cantaridas \kantaˈɾiðo̞s\ |
cantarida [kantaˈɾiðo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Entomologie) Cantharide.
- metre de cantaridas
- appliquer des cantharides, un vésicatoire.
- faire venir la cantarida.
- faire monter la moutarde au nez.
- metre de cantaridas
Variantes[modifier le wikicode]
- cancarida (dauphinois)
- cantarilha (rouergat)
- tanarida (languedocien)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- amblavin (?)
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [kantaˈɾiðo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿtaˈɾido̞]
- niçois : [kãⁿtaˈʁiða]
Références[modifier le wikicode]
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage