capotar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de capota ou capote.

Verbe [modifier le wikicode]

capotar \ka.poˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Capoter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de capòta.

Verbe [modifier le wikicode]

capotar [kapuˈta] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Relever la capote d'une voiture.
  2. Donner des coups sur la tête, tapoter.
  3. (Languedocien) Variante de capusar.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de capote.

Verbe [modifier le wikicode]

capotar \kɐ.pu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.po.tˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Capoter.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]