capto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Latin

Origine et histoire de « capto » Étymologie

De captum supin de capio (« prendre »).

Verbe

capto, infinitif : captāre, parfait : captāvi, supin : captātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Chercher à saisir, tâcher d'avoir.
    • voluptatem captare, Cicéron : rechercher le plaisir.
    • honores captare : rechercher les honneurs.
    • captare ne : chercher à éviter de.
  2. Chercher à prendre, être à l’affût de, épier, rechercher, convoiter, viser à.
    • captare sermonem alicujus, Plaute : chercher à surprendre les paroles de qqn.
    • occasionem captare : guetter le moment, épier l'occasion.
    • quid me captas laedere? pourquoi cherches-tu à me faire du mal?
  3. Chercher à prendre par adresse, chercher à tromper, interpréter captieusement, tâcher de gagner par insinuation, gagner, circonvenir, séduire, faire sa cour.
    • verba captare, interpréter les mots avec malignité, chicaner sur les mots.
  4. Capter un héritage.
    • captare testamentum : capter un testament.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Mots dérivés dans d’autres langues

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues