capturer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- → voir capture
Verbe
capturer transitif 1er groupe (conjugaison)
- S’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
- À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 419, Mercure de France, 1921)
- Guerre vaine, où l'on ne capturera pas des chevau-légers bleus, des hussards blancs, mais dans la même veste grise, des garçons de café, des peintres de Dresde qui découpent déjà en cubes la sentinelle berrichonne qui les conduit à l'arrière. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- (Figuré) — Simulait-elle l'espièglerie, la naïveté pour mieux le captiver, le capturer. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Figuré) Photographier
Synonymes
Traductions
- afrikaans : vang (af), vat (af), beetgryp (af), beetkry (af), beetneem (af), beetpak (af), beetvat (af)
- albanais : kap (sq)
- allemand : erbeuten (de), ergreifen (de), ertappen (de), erwischen (de), fangen (de), fassen (de)
- anglais : capture (en), catch (en), grapple (en), captivate (en), grab (en), seize (en), trap (en), apprehend (en)
- anglo-saxon : huntian (ang)
- catalan : agafar (ca), atrapar (ca), captivar (ca), capturar (ca), copsar (ca)
- danois : fange (da)
- espagnol : atrapar (es), capturar (es)
- espéranto : kapti (eo)
- féroïen : fanga (fo), handbera (fo)
- finnois : pyydystää (fi)
- frison : fange (fy)
- gaélique écossais : glac (gd)
- grec : αιχμαλωτίζω (el)
- hongrois : megfog (hu)
- ido : atrapar (io)
- italien : prendere (it)
- latin : capere (la)
- malais : menangkap (ms), tangkap (ms)
- maya yucatèque : chukik (*)
- néerlandais : beetkrijgen (nl), beetnemen (nl), pakken (nl), vangen (nl), vastpakken (nl), vatten (nl)
- norvégien : fange (no), gripe (no)
- occitan : capturar (oc)
- papiamento : fango (*), fangu (*), kèch (*)
- polonais : łapać (pl), chwytać (pl)
- portugais : apanhar (pt), aprisionar (pt), capturar (pt)
- roumain : apuca (ro), prinde (ro), captura (ro)
- russe : взять (ru)
- sranan : fanga (*)
- suédois : fånga (sv)
Prononciation
- /kap.ty.ʁe/
- France : écouter « capturer [kap.ty.ʁe] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capturer), mais l’article a pu être modifié depuis.