carbonier
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | carbonier \Prononciation ?\ |
carboniers \Prononciation ?\ |
Féminin | carboniera \Prononciation ?\ |
carbonieras \Prononciation ?\ |
carbonier [kaʁbuˈnje] (graphie normalisée)
- Charbonnier, qui fait ou vend du charbon.
- Relatif au charbon, houiller.
- sac carbonier
- sac à charbon
- rainard carbonier
- renard à queue noire
- jaç carbonier
- gîte houiller
- bauma carboniera
- excavation houillère
- carreta carboniera
- charrette à houille
- sac carbonier
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
carbonier | carboniers |
[kaʁbuˈnje] |
carbonier [kaʁbuˈnje] (graphie normalisée) masculin
- Mineur de houille.
- Negre come un cabornier. — (Proverbe)
- (Ornithologie) Fauvette des fragons, oiseau.
- Sobriquet des gens de Neffiès (Hérault), de Castet (Pyrénées-Atlantiques) et de Mirepoix (?).
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- 1 : minaire
- 2 : tèsta negra
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- carboèr (gascon)
- carbonièr (languedocien)
- charboneir (auvergnat)
- charbonier (limousin)
Références[modifier le wikicode]
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879