carmélite
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) (1317-1318) Dérivé de Carmel, avec le suffixe -ite.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De la couleur de robes de bure des carmélites.
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
carmélite | carmélites |
\kaʁ.me.lit\ |
carmélite \kaʁ.me.lit\
- Qui appartient à l’ordre du Carmel.
Une religieuse carmélite.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Polonais : karmelicki (pl), karmelitański (pl)
- Tchèque : karmelitský (cs)
Adjectif 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
carmélite \kaʁ.me.lit\ |
carmélite \kaʁ.me.lit\ invariable
- De la couleur carmélite.
- Le salon venait d’être retendu en soie jaune avec des agréments de couleur carmélite. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
Quand, dans son manteau carmélite, elle vint à Lungarno Acciaoli, vers six heures et demie, Dechartre, l’accueillit d’un regard humble et radieux dont elle fut touchée.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 189)Le plastron en satin carmélite, qu'il avait acheté pour le voyage et mis durant son séjour à l'hôtel, s'échappait constamment du gilet, qu'il avait accoutumé de porter très ouvert.
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
carmélite | carmélites |
\kaʁ.me.lit\ |
carmélite \kaʁ.me.lit\ féminin (pour un homme, on dit : carme)
- (Religion) (Catholicisme) Religieuse de l’ordre des carmes déchaux.
Vous aimeriez bien ma sobriété et l’exercice que je fais, et sept heures au lit comme une carmélite ; cette vie dure me plaît.
— (Madame de Sévigné, 225)À ses fils :
— (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 282)
CAUCAT.– Votre mère n’est pas une femme, mes petits, c’est une carmélite. Épousez plutôt des putains. C’est plus gai.En 1562, alors que le concile de Trente se termine, la carmélite espagnole Thérèse de Jésus, aidée du carme Jean de la Croix, fonde à Avila le carmel Saint-Joseph.
— (« Un carmel héritier de la réforme d’Avila », La Croix, 19 et 20 juillet 2014)Les carmélites furent introduites en France en 1604.
— (La Croix, lundi 2 juin 2014)
Notes[modifier le wikicode]
- La locution à la carmélite utilise l’adjectif.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- carmélite figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : couvent, femme, religion chrétienne.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Carmelite (en)
- Espagnol : carmelita (es)
- Tchèque : karmelitka (cs), karmelitánka (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
carmélite \kaʁ.me.lit\ |
carmélite \kaʁ.me.lit\ masculin invariable[1]
- (Colorimétrie) Couleur brun foncé #411F20[2] ou brun clair #B98970[3].
[…] avec du vinaigre dans lequel ce lichen avoit reſté en digeſtion pendant dix-huit heures, il a communiqué à la ſoie un carmelite plus foncé que l’étoit le précédent.
— (Annales de chimie ou Recueil de mémoires concernant la chimie et les arts qui en dépendent, tome 17, Joseph de Boffe, 1793, page 74)- […] avec du vinaigre dans lequel ce lichen avait resté en digestion pendant dix-huit heures, il a communiqué à la soie un carmélite plus foncé que l’était le précédent.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \kaʁ.me.lit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Lyon) : écouter « carmélite [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « carmélite [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « carmélite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « carmélite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage