carmen
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Latin
Étymologie
- (Nom 1) Selon certains, dérivé de canere (« chanter ») avec une construction can+men. Le Dictionnaire étymologique latin [1] rejete cette association et le dérive d’un radical indoeuropéen cas+men qui répond au sanscrit castnan (« texte sacré, invocation ») avec un rhotacisme propre au latin ; lui est apparenté Cămēna (« Camène, nymphe prophétique, plus tard identifiée aux Muses »). On serait passé de « formule magique » (sens encore présent dans son dérivé, charme) à « formule religieuse (versifiée) » puis « poésie » et « chant ».
- (Nom 2) De caro avec le suffixe -men.
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | carmen | carmina |
| Vocatif | carmen | carmina |
| Accusatif | carmen | carmina |
| Génitif | carminĭs | carminum |
| Datif | carminī | carminibus |
| Ablatif | carminē | carminibus |
carmen neutre
- Paroles magiques, enchantement, charme.
- Formule (religieuse ou judiciaire), sentence, maxime, article (d'une loi).
- (Poésie) Poème, partie d'un poème, vers, poésie, poésie lyrique, chant.
- contexere (fundere) carmina.
- composer des vers.
- contexere (fundere) carmina.
- (Musique) Chant (vocal ou instrumental).
- Prédiction.
- Carde, peigne du cardeur.
Synonymes
Dérivés
- carmino, , chanter des vers
Apparentés étymologiques
Mots dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | carmen | carmina |
| Vocatif | carmen | carmina |
| Accusatif | carmen | carmina |
| Génitif | carminĭs | carminum |
| Datif | carminī | carminibus |
| Ablatif | carminē | carminibus |
carmen neutre
Dérivés
- carmino, carder
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (carmen)
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885, en ligne