case
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1 et 2) Du latin casa (« cabane », «chaumière», «maison» »).
- (Nom 3) De l’ancien français casse, issu du latin capsa (« boite ») pour les autres sens. Le sens originel de « casse » ne s’est maintenu qu’en typographie et imprimerie ou une « casse » est une boite de rangement des caractères en plomb et dans les expressions « haut de casse » et « bas de casse » ; → voir cassette, petite boite.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| case | cases |
| /kɑz/ | |
case /kɑz/ féminin
- (Architecture) Petite habitation sommaire et traditionnelle, sous les tropiques.
- La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Architecture) Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable.
- Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée. — (Case créole, Article Wikipédia)
- Compartiment d’un casier, d’une boite, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc.
- S’il te plait, range moi ces livres dans leur case.
- (Par extension) Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement ; (Jeux) endroit délimité sur un plateau de jeu.
- Folio 2 Verso, case 3.
- Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case.
- Il me faut remplir toutes les cases du tableau !
- Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases.
Synonymes
- compartiment masculin (2)
Dérivés
- avoir une case de vide (Figuré) être fou, dérangé
- avoir une case en moins
- case à cocher
- caser
- casier
- se caser
- casanier
Traductions
Compartiment d’un casier
- anglais : box (en), compartment (en)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe caser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je case |
| il/elle/on case | ||
| Subjonctif | Présent | que je case |
| qu’il/elle/on case | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) case |
case /kɑz/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caser.
Anagrammes
Voir aussi
- case sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| case /keɪs/ |
cases /ˈkeɪ.sɪz/ |
case /keɪs/
- (Droit) (Droit) Cause.
- Who won the court case?
- Qui a gagné le procès ?
- Who won the court case?
- (Grammaire) Cas (dans les déclinaisons).
- Latin has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, vocative.
- Le latin a six cas : le nominatif, le génitif, le datif, l’accusatif, l’ablatif, le vocatif.
- Latin has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, vocative.
- Cas (catégorie de fait qui est arrivé ou qui peut arriver).
- In case that does happen, I will be prepared.
- Dans le cas où cela arrive, je serai préparé.
- In case that does happen, I will be prepared.
- Étui (couverture), écrin.
- Where did I put my glass case?
- Où ai-je mis mon étui à lunettes ?
- Please put the ring back in the case.
- Veuillez s’il vous plaît remettre la bague dans son écrin.
- Where did I put my glass case?
- (Typographie) (Informatique) Casse.
- You’ll need to change this word from lower case to upper case.
- Vous allez devoir mettre ce mot actuellement en minuscules en majuscules.
- You’ll need to change this word from lower case to upper case.
- (Électronique) Boîtier.
- (Informatique) (En particulier) Boîtier d’ordinateur ((computer) case).
- How big a power supply did you put in the case?
- Quelle est la taille de l’alimentation que tu as mise dans le boîtier ?
- How big a power supply did you put in the case?
Synonymes
- grammatical case (cas grammatical)
Dérivés
Expressions
- in any case (en tout cas)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to case /keɪs/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
cases /ˈkeɪ.sɪz/ |
| Prétérit | cased /keɪst/ |
| Participe passé | cased /keɪst/ |
| Participe présent | casing /ˈkeɪ.sɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
- (Argot) Effectuer une reconnaissance en vue d’un cambriolage.
- He was casing the joint when it happened.
- Il était en reconnaissance dans le coin quand ça s’est produit.
- He was casing the joint when it happened.
Anagrammes
Prononciation
- États-Unis : écouter « case [keɪs] »
Voir aussi
- case (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)

- grammatical case sur Wikipédia (en anglais)

Italien [modifier]
Forme de nom commun
case /Prononciation ?/ féminin
- Pluriel de casa.
Roumain [modifier]
Forme de nom commun
case /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français des jeux
- Formes de verbes en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du droit
- Lexique en anglais de la grammaire
- Lexique en anglais de la typographie
- Lexique en anglais de l’informatique
- Lexique en anglais de l’électronique
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Argot en anglais
- italien
- Formes de noms communs en italien
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Cas datifs en roumain
- Cas génitifs en roumain