casse
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) Doublet de caisse.
- (Nom 2) De l’ancien français casse issu du latin capsa (« boite ») qui a également donné « caisse », « cash ».
- (Nom 3) Du verbe « casser ».
- (Nom 4) ?
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| casse | casses |
| /kas/ | |
casse /kas/ féminin
- (Imprimerie) Boîte plate et découverte, composée de deux parties, le haut de casse (majuscules) et le bas de casse (minuscules), et divisée en petites cases pour chaque caractère.
- La partie de l’écritoire de poche où l’on met les plumes.
- La casse de l’écritoire est rompue.
- (Métallurgie) Bassin formé vis-à-vis de l’œil ou de l’ouverture d’un fourneau dans lequel est reçu le métal fondu qui découle du fourneau.
- Instruments en forme de bassin, de poêlon ou de cuiller en usage dans les verreries, les savonneries, etc.
- (Informatique) La distinction entre les lettres majuscules et des lettres minuscules, avec ou sans accents ou signes, dans un mot.
- Le langage de ce logiciel est sensible à la casse.
- Attention à la casse.
- (Suisse : Jura bernois) Casserole.
Dérivés
Traductions
Imprimerie
- anglais : case (en)
- finnois : aakkoskoko (fi)
Informatique
Traductions manquantes. (Ajouter)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| casse | casses |
| /kas/ | |
casse /kas/ féminin
- Action de casser ; état de ce qui est cassé.
- Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations. Le continu, quand il est bien réglé, n’a presque plus de casses. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Débris produit par des objets brisés.
- Dans un déménagement il y a toujours de la casse.
- (France) (Mécanique automobile) Lieu où sont entreposées et revendues des épaves d’automobiles entières ou en pièces détachées.
- Il est temps d’envoyer cette bagnole à la casse.
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : Bruch (de) masculin (3) ; Schrottplatz (de) masculin (4) ; Setzkasten (de) masculin (1)
- anglais : breakage (en) (3)
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| casse | casses |
| /kas/ | |
casse /kas/ masculin
- (Argot) Cambriolage.
- On va faire un casse.
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| casse | casses |
| /kas/ | |
casse /kas/ féminin
- Un des noms de la casse fistuleuse (Cassia fistula L.).
Synonymes
Traductions
- arabe : كاسية العود الأكح (ar)
- vietnamien : ổ mối (vi)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe casser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je casse |
| il/elle/on casse | ||
| Subjonctif | Présent | que je casse |
| qu’il/elle/on casse | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) casse |
casse /kas/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe casser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe casser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe casser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe casser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe casser.
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « casse [kas] »
Anagrammes
Voir aussi
- casse sur Wikipédia

Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (casse)
- J-P Mathez, Souvenirs, 1997, p.?
- http://www.retrotrame.ch/JeuxMots/VocAntan.htm
Italien [modifier]
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cassa /ˈkas.sa/ |
casse /ˈkas.se/ |
casse /ˈkas.se/ féminin
- Pluriel de cassa.
Latin [modifier]
Étymologie
Adverbe
casse /Prononciation ?/
Forme de nom commun
casse /Prononciation ?/
- Ablatif singulier de cassis.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (casse)
Occitan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
casse /Prononciation ?/ masculin
- (Botanique) Chêne.
Synonymes
Hyponymes
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’imprimerie
- Lexique en français de la métallurgie
- Lexique en français de l’informatique
- français de France
- Argot en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de l’éducation
- Plantes en français
- Noms multigenres en français
- français de Suisse
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Adverbes en latin
- Formes de noms communs en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Arbres en occitan