Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
- De casser et couille (testicule). L’expression évoque une douleur pénible. Attesté en 1925 dans les Cahiers du sud (« on nous casse les couille avec ces termes scientifiques de sous-dévoloppement, de Progrès. »)
Locution verbale
casser les couilles /ka.se.lɛ.kuj/
- (Vulgaire) Importuner, embêter.
- Ah! dit-il exaspéré, tu me casses les couilles. (Jean-Paul Sartre, La mort dans l’âme, Gallimard, 1949, p. 152)
- Si nos vies sont aussi tristes, c’est à cause de la pluie qui toujours tombe, et de ce putain de vent du nord qui mouille et qui nous casse les couilles. (Bernard Suisse Motus et babouches cousues, Le Manuscrit, p. 218)
Note
Dérivés
Traductions
- allemand : ankotzen (de)*, auf den Sack gehen (de)*
- espagnol : chingar (es)* (Mexique), romper los cojones (es)* (Espagne), romper las pelotas (es)*, romper las bolas (es)*, tocar los huevos (es)*, romper los huevos (es)*
- anglais : to be a ball-ache (en)*, to give/be a pain in the arse (en)*, to give/be a pain in the rear (en)*, to give/be a pain in the bum (en)*, , to give/be a pain in the butt (en)*, to get on the tits (en)*, to piss off (en)*
Références
- Harrap's Slang Dictionary: English-French/French-English, 1984