cendre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin cinis, cineris (« cendre »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cendre | cendres |
| /sɑ̃dʁ/ | |
cendre /sɑ̃dʁ/ féminin
- Poudre qui reste du bois et des autres matières combustibles après qu’elles ont été brûlées et consumées par le feu.
- L’homme des anciens jours se hâta d’allumer du feu avec des lianes sèches ; il brisa du maïs entre deux pierres, et en ayant fait un gâteau, il le mit cuire sous la cendre. — (Chateaubriand, Atala, 1801)
- Devant la demeure des deux vieilles amies, le vent frais achève de disperser la cendre du foyer éteint, qu'elle emporte en un petit tourbillon bleuâtre. — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
- Celui-ci, calme, se leva, chassa d’une chiquenaude une petite parcelle de cendre de cigare tombée sur son pantalon, et prenant son chapeau : […]. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- (Au pluriel) (Religion) Cendre faite de linges qui ont servi à l’autel ou de branches de rameaux bénits et dont le prêtre catholique marque le front des fidèles en forme de croix le premier jour de carême.
- Tout alla bien d’abord, mais lorsque l’heure vint de frotter de cendres le front de ses paroissiens en leur répétant la formule latine consacrée : Memento quia pulvis es, « Souviens-toi que tu n’es que poussière », il se troussa vivement afin d’atteindre dans sa poche la petite boîte métallique préparée et contenant la poudre grise nécessaire à la cérémonie. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Soutenu) (Au pluriel) Restes des défunts, par allusion à la coutume que les grecs et les romains avaient de brûler les morts et d’en recueillir les cendres dans des urnes.
- Indiens infortunés que j’ai vus errer dans les désert du Nouveau-Monde, avec les cendres de vos aïeux, vous qui m’aviez donné l’hospitalité malgré votre misère, je ne pourrais vous la rendre aujourd’hui, car j’erre, ainsi que vous, à la merci des hommes ; et moins heureux dans mon exil, je n’ai point emporté les os de mes pères. — (Chateaubriand, Atala, 1801)
- […] : on voulut poursuivre la monarchie jusqu'à sa source, les monarques jusque dans leur tombe, jeter au vent la cendre de soixante rois. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le neveu de l'empereur profita de ce qu'on allait rapatrier les cendres de son oncle pour débarquer à Boulogne. — (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
- (Chimie) (Arts) Poudre ou résidu qui sont le produit de la combustion ou de toute autre décomposition analogue.
- Cendres végétales, cendres animales. Cendres gravelées. Cendres volcaniques.
Expressions
- renaître de ses cendres
- Réduire, mettre en cendres une ville, un pays, (Par hyperbole) Les ravager, y mettre tout à feu et à sang.
-
-
- Tamerlan mit l’Asie en cendres.
-
- C’est un feu caché sous la cendre, (Figuré) se dit d’une Passion qui n’est pas bien éteinte.
- C’est un feu qui couve sous la cendre, (Figuré) se dit en parlant d’une Personne qui dissimule un désir de vengeance en attendant l’occasion de le satisfaire.
- Honorer les cendres des morts, (Figuré) Honorer leur mémoire.
- Il ne faut point remuer, il ne faut pas troubler les cendres des morts, (Figuré) Il ne faut point rechercher leurs actions pour les blâmer, pour flétrir inutilement leur mémoire.
- Cendres bleues, Carbonate de cuivre artificiel.
- Cendre de plomb. → voir cendrée
Traductions
- afrikaans : as (af)
- allemand : Asche (de)
- anglais : ash (en), ashes (en), cinders (en)
- anglo-saxon : æsce (ang)
- breton : ludu (br)
- catalan : cendra (ca)
- cornique : lusow (kw)
- danois : aske (da)
- espagnol : ceniza (es)
- espéranto : cindro (eo)
- féroïen : øska (fo)
- finnois : tuhka (fi)
- fon : afin (*)
- frison : jiske (fy)
- gallois : lludu (cy)
- gotique : 𐌰𐌶𐌲𐍉 (*) (azgō)
- grec : τέφρα (el), στάχτη (el)
- hébreu ancien : אֵפֶר(*) masculin
- hongrois : hamu (hu)
- ido : cindro (io)
- indonésien : abu (id)
- islandais : aska (is)
- italien : cenere (it)
- japonais : 灰 (ja) (hai)
- latin : cinis (la), spodium (la)
- luiseño : te̱e̱lingish (*)
- malais : abu (ms)
- néerlandais : as (nl)
- ouzbek : kul (uz)
- papiamento : shinishi (*)
- portugais : cinza (pt)
- same du Nord : gutna (*)
- songhaï koyraboro senni : boosu (*)
- sranan : asisi (*)
- suédois : aska (sv)
- tagalog : abó (tl)
- tchèque : popel (cs)
- turc : kül (tr)
- wallon : cinde (wa)
- youkaguir de la toundra : ноҕо (*)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe cendrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je cendre |
| il/elle/on cendre | ||
| Subjonctif | Présent | que je cendre |
| qu’il/elle/on cendre | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cendre |
cendre /sɑ̃dʁ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cendrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cendrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cendrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cendrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cendrer.
Prononciation
- France : écouter « une cendre [ynsɑ̃dʁ] »
[modifier]
Homophones
Paronymes
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (cendre)
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cendre), mais l’article a pu être modifié depuis.