certamente
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
certamente \t͡ʃer.ta.ˈmen.te\ |
certamente \t͡ʃer.ta.ˈmen.te\ invariable
- Certainement, sûrement, assurément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- certissimamente (« très certainement »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « certamente [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « certamente [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « certamente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « certamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « certamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « certamente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
certamente \sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \sɛɾ.ta.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- Certainement, sûrement, assurément.
(...) esses militantes dos direitos humanos eram certamente pessoas respeitáveis, mas a verdade é que toda a gente se estava nas tintas para eles.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- (...) ces militants des droits de l’homme, c’étaient bien sûr des gens respectables, mais la vérité, c’est que tout le monde s’en foutait.
O presidente do Irã, Ebrahim Raisi, expressou condolências pela morte de Moussavi, dizendo que Israel “certamente pagará por esse crime”.
— ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])- Le président iranien Ebrahim Raisi a exprimé ses condoléances pour la mort de Moussavi, déclarant qu'Israël "paiera certainement pour ce crime".
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sɛɾ.tɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \sɛɾ.ta.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \sɛɽ.ta.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sɛh.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \sɛh.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \sɛr.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \sɛr.θɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \sɛɾ.tɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \sɛɾ.tə.mˈẽntʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « certamente [sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « certamente [sɛɾ.tɐ.mˈẽ.tɨ] »
Références[modifier le wikicode]
- « certamente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage