chance
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’ancien français chéance (« façon de tomber »), déverbal de choir. On est passé du général « façon de tomber » au particulier « façon qu’ont les dés de tomber » puis au sens, lié au jeu de dés, d’aléa, de hasard (chacun de ces mots étant lié au jeu de dés) pour enfin, encore plus spécifique, d’aléa positif.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chance | chances |
| /ʃɑ̃s/ | |
chance /ʃɑ̃s/ féminin
- (Vieilli) Tout évènement, heureux ou malheureux, mais imprévisible, qui peut résulter d’un ordre de choses donné.
- […], et chaque fois que, dans un lieu public, quelqu’un déclarait à haute voix, d’un ton assuré et confiant : « C’est forcé qu’ils y arrivent ! » il y avait dix chances contre une qu’il s’agit de vol aérien. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.6, éd. 1921)
- (...) puisque nul ne peut avec certitude se dire à tout jamais à l’abri des chances de la guerre. — (Henri Dunant, Un souvenir de Solférino, Jules-Guillaume Fick, 1862, p. 113)
- Chance favorable.
- Quelles sont les chances de succès ?
- Souhaiter bonne chance à quelqu’un.
- Courir la chance.
- Se mettre à couvert de toute chance.
- (Au pluriel) Probabilités.
- Calculer les chances de mort aux différents âges.
- (Familier) Bonne chance ! se dit en forme de souhait.
- La chance est pour vous, Vous avez une chance favorable.
- Hasard heureux, fortune favorable.
- Douce soirée où l'on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — qu'il n'y aurait pas de morts pendant la guerre. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante. — (Francis Carco, Images cachées, 1929, préface 3e édition, 1929)
- J'avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n'était pas tant l'intérêt que l'honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présentement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.215, Hartmann, 1937)
Synonymes
- bol (Familier) (4)
- chatte (Vulgaire) (4)
- choune (Vulgaire) (4)
- destinée
- fortune
- moule (Vulgaire) (4)
- pot (Familier) (4)
- probabilités (2)
Apparentés étymologiques
Dérivés
Expressions
- au petit bonheur la chance
- la chance tourne, les choses changent de face.
- Il avait tout le monde pour lui, contre lui, mais la chance a tourné.
- tenter sa chance
Vocabulaire apparenté par le sens
- Voir la série d'expressions signifiant « avoir de la chance » à l'article avoir du pot.
Traductions
Tout évènement, heureux ou malheureux, qui peut résulter d’un ordre de choses donné.
- allemand : Möglichkeit (de) féminin, Chance (de) féminin
- anglais : chance (en), likelihood (en)
- arabe : حظ (ar)
- catalan : sort (ca)
- chinois : 运气 (zh) (運氣) (yùnqi), 好运 (zh) (好運) (hǎoyùn), 幸运 (zh) (幸運) (xìngyùn)
- espagnol : suerte (es)
- espéranto : ŝanco (eo)
- grec : τύχη (el) (tíkhi) féminin
- hébreu ancien : גַּד(*) masculin
- ido : chanco (io)
- néerlandais : geluk (nl)
- persan : شانس (fa)
- portugais : sorte (pt)
- roumain : șansă (ro) féminin
- same du Nord : lihkku (*)
- songhaï koyraboro senni : tabagor (*),saaya (*), saa (*)
- swahili : nala (sw)
- tchèque : štěstí (cs)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « chance [ʃɑ̃s] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chance /tʃɑːns/ ou /tʃæns/ |
chances /tʃɑːnsəz/ ou /tʃænsəz/ |
chance /tʃɑːns/ (Royaume-Uni) ou /tʃæns/ (États-Unis)
- (Sens général de possibilité) Hasard, chance, probability....
- Why not buy a lottery ticket? Take a chance!
- What are the chances of rolling a 12 with two dice?
- (Sens général de opportunité) occasion, window....
- Did you have a chance to call her yesterday? (Aviez vous l'occasion de …?)
- (Sens général de accident) coincidence, fortuity...
- (Sens général de risque) gamble, speculation...
Dérivés
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to chance /tʃɑːns/ ou /tʃæns/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
chances /tʃɑːnsəz/ ou /tʃænsəz/ |
| Prétérit | chanced /tʃɑːnst/ ou /tʃænst/ |
| Participe passé | chanced /tʃɑːnst/ ou /tʃænst/ |
| Participe présent | chancing /tʃɑːnsɪŋ/ ou /tʃæns.ɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
chance transitif
Prononciation
Portugais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
chance /Prononciation ?/
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes familiers en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais des États-Unis
- Verbes transitifs en anglais
- portugais
- Noms communs en portugais