chiese
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin casa (« maison »).
Nom commun [modifier le wikicode]
chiese féminin
- Maison, habitation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- chiesedeu, église
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chiesa \ˈkje.za\ |
chiese \ˈkje.ze\ |
chiese \ˈkje.ze\ féminin
- Pluriel de chiesa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe chiedere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) chiese | ||
chiese \ˈkje.se\
- Troisième personne du singulier du passé simple de chiedere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)