cho
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
cho
Références
[modifier] Français
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
cho
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Voir aussi
- sho sur Wikipédia

Lettres de l’alphabet grec en français
α Α alpha · β ϐ Β bêta · γ Γ gamma · δ Δ delta · ε Ε epsilon · ζ Ζ dzêta · η Η êta · θ ϑ Θ thêta · ι Ι iota · κ ϰ Κ kappa · λ Λ lambda · μ Μ mu · ν Ν nu · ξ Ξ xi · ο Ο omicron · π ϖ Π pi · ρ ϱ Ρ rhô · σ ς ϲ Σ Ϲ sigma · τ Τ tau · υ Υ upsilon · φ ϕ Φ phi · χ Χ khi · ψ Ψ psi · ω Ω oméga
ϛ Ϛ stigma · ϝ Ϝ digamma · ͱ Ͱ hêta · ϟ Ϟ ϙ Ϙ koppa · ϡ Ϡ sampi · ϸ Ϸ cho · ϻ Ϻ san · ϗ Ϗ kai · ϳ yot
[modifier] Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Nom commun
cho /Prononciation ?/ masculin
- (Anatomie) Tête.
Synonymes
Variantes dialectales
[modifier] Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
cho /cɔ˦/
- Donner; faire cadeau; fournir.
- Cho tiền
- Donner de l’argent
- Cho một cái tát
- Donner un souflet ; donner une gifle
- Cha nó cho nó một cái xe đạp
- Son père lui a fait cadeau d’une bicyclette
- Cho một điều chỉ dẫn
- Fournir un renseignement
- Cho tiền
- Accorder; permettre; autoriser.
- Cho tôi xin một tuần lễ
- Accordez-moi une semaine
- Xin ông cho tôi ra ngoài
- Permettez-moi de sortir, s’il vous plaît
- Ông ấy không cho tôi đi
- Il ne m’a pas autorisé à partir
- Cho tôi xin một tuần lễ
- Estimer; considérer; taxer; traiter.
- Tôi cho là anh lầm
- J'estime que vous avez tort
- Tôi cho rằng nó là một kẻ nói dối
- Je considère qu’il est un menteur
- Cho ai là keo kiệt
- Taxer quelqu'un d’ avarice
- Cho ai là điên
- Traiter quelqu' un de fou
- Tôi cho là anh lầm
- Faire; laisser; envoyer.
- Cho nó vào
- Faites-le entrer
- Cho máy chạy
- Faire fonctionner la machine
- Cho nó ra
- Laissez-le sortir
- Cho ai đi tìm nó
- Envoyez quelqu'un le chercher
- Cho nó vào
- Mettre; engager; introduire; flanquer; fourrer; foutre.
- Cho con vào nhà kí túc
- Mettre son enfant en pension
- Cho chìa khoá vào lỗ khoá
- Engager la clef dans le trou de la serrure
- Cho con vào nhà kí túc
- Passer; livrer.
- Cho tôi cái mũ của tôi
- Passez-moi mon chapeau
- Bà cho tôi món hàng này tại nhà
- Vous me livrez cette marchadise à domicile
- Cho tôi cái mũ của tôi
- Pour; à.
- Sách cho thiếu nhi
- Livre pour enfants
- Tất cả cho chiến thắng
- Tout pour la victoire
- Sách cho thiếu nhi
- Pour que; afin que.
- Tôi cho anh biết
- Je le dis pour que vous le sachiez
- Tôi cho anh biết
- (Mathématiques) Soit.
- Cho một tam giác cân ABC
- Soit un triangle isocèle ABC
- Cho ăn kẹo
- De toute façon il n'oserait pas
- Cho biết tay
- Pour faire sentir la force de son bras
- Cho đi tàu bay
- Louer à l’excès (dans l’intention de duper)
- Cho một tam giác cân ABC