choyer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe
choyer /ʃwa.je/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Soigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
- Choyé par les siens, protégé par ses aînés, il avait conquis l’assurance, l’arrogance presque de ceux qui se sentent forts. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cette mère choie trop ses enfants.
- (Figuré) Avoir pour quelqu’un de grands égards, chercher à lui plaire par toute sorte de prévenances.
- A quelques kilomètres de là, j'arrive dans un village dévot, où le prêtre est choyé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- (Figuré) Conserver une chose avec grand soin.
- Ce collectionneur choie ses œuvres d’art.
Synonymes
Dérivés
Traductions
- allemand : hätscheln (de), verhätscheln (de), verzärteln (de), verziehen (de), verwöhnen (de)
- anglais : to coddle (en), to pamper (en), to pet (en), to indulge (en), to cherish (en)
- catalan : amanyagar (ca), aviciar (ca)
- danois : forkæle (da)
- espagnol : mimar (es), consentir (es), abrumar con favores (es)
- espéranto : dorloti (eo)
- féroïen : spilla (fo)
- grec : θωπεύω (el) (thopev́o)
- ido : dorlotar (io)
- néerlandais : koesteren (nl), troetelen (nl), vertroetelen (nl), verwennen (nl)
- norvégien : skjemme (no)
- portugais : acariciar (pt), afagar (pt), amimar (pt), favorecer (pt), mimosear (pt)
- roumain : alinta (ro), mîngîia (ro)
- russe : баловать (ru) (balovat’)
- suédois : kela (sv)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (choyer), mais l’article a pu être modifié depuis.