christicole

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin religieux christicola, de Christus, « Christ », et colere « adorer » (→ voir culture) .

Attestations historiques[modifier le wikicode]

  • (XVe siècle)
    Sachiez c'est .I. fol christicole
    Qui a prins leçon à l'escole
    Dont il va ainssy, gergonnant.
    — (La Convercion S. Pol, vers 140 à 143, dans Mystères inédits du XVe siècle, publiés pour la première fois, avec l'autorisation de M. le Ministre de l'Instruction publique par Achille Jubinal, d'après le mss. unique de la Bibliothèque St-Geneviève, Paris, Téchener, 1837)

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
christicole christicoles
\kʁis.ti.kɔl\

christicole \kʁis.ti.kɔl\ masculin et féminin identiques

  1. Adorateur de Jésus-Christ. — Note : Ce mot est du langage des adversaires du christianisme ou des gens qui n’y appartiennent pas.
    • Mais je vois bien que nos Christicoles ne manqueront pas de recourir ici à leurs prétendus motifs de crédibilité, et diront que quoique leur Foi ou leur Croïance[sic] soit aveugle en un sens, elle ne laisse pas néanmoins d être apuïée[sic] et confirmée […]. — (Jean Meslier, Le Testament, chap. XI, édition de Rudolf Charles, t.1, p.73, 1864)

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
christicole christicoles
\kʁis.ti.kɔl\

christicole \kʁis.ti.kɔl\ masculin et féminin identiques

  1. Qui est relatif aux adorateurs de Jésus-Christ. — Note : Ce mot est du langage des adversaires du christianisme ou des gens qui n’y appartiennent pas.
    • Les armes peuvent détrôner un pape , mais non pas détrôner l'imposture. Jamais on ne détruira la superstition Christicole que par les armes de la raison. (Voltaire.) — (Louis Sébastien Mercier, Néologie, ou vocabulaire de mots nouveaux, à renouveler, ou pris dans des acceptions nouvelles, an IX (1801), vol.1, page 110)
    • Pas étonnant que l’Église et la Sorbonne n'aient pas aimé De la sagesse !. On demande à Pierre Charron d’adoucir, selon l'expression consacrée, certains passages qui paraissent trop vifs à la caste christicole. — (Michel Onfray, Les libertins baroques, Grasset, 2007, § I-16)

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]