chêm
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
chêm \cem˦\
- Coincer ; enfoncer un coin.
- Chêm cán cuốc.
- Enfoncer un coin entre la manche et le fer de la pioche.
- Chêm cán cuốc.
- Ajouter indûment.
- Chêm vào một lời nói.
- Ajouter indûment une parole.
- Chêm vào một lời nói.
- (Dialecte) Verser de nouveau de l’eau bouillante dans la théière.
- (Linguistique) Explétif; incident.
- Từ chêm.
- Mot explétif ; explétif.
- Mệnh đề chêm.
- Proposition incidente.
- Từ chêm.
- Coin.
- Chêm gỗ.
- Coin en bois.
- Chêm gỗ.
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage