clava
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe claver | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on clava | ||
clava \kla.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de claver.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin clava.
Nom commun [modifier le wikicode]
clava \ˈkla.βa\ féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe clavar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) clava | ||
Impératif | Présent | (tú) clava |
clava \ˈkla.βa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de clavar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de clavar.
Prononciation[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin clava.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clava \ˈkla.va\ |
clave \ˈkla.ve\ |
clava \ˈkla.va\ féminin
- (Jonglerie) (Armement) Massue.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- clava sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- clava dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme collatérale de clavus [1], clavis (« clou, barre, clé ») ; du radical indo-européen commun *kel- [2] (« frapper ») de percello ou clades.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | clavă | clavae |
Vocatif | clavă | clavae |
Accusatif | clavăm | clavās |
Génitif | clavae | clavārŭm |
Datif | clavae | clavīs |
Ablatif | clavā | clavīs |
clāva \Prononciation ?\ féminin
- Massue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bâton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Scion, rejeton d’arbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] « clava », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] « clava », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clava \klaβo̯\ |
clavas \klaβo̯s\ |
clava \klaβo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Empreinte.
Una clava de singlar.
- Une empreinte de sanglier.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin clava.
Nom commun [modifier le wikicode]
clava \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la jonglerie
- Armes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais