coc
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | cos | coc |
Cas régime | coc | cos |
coc *\kɔk\ masculin
- (Ornithologie) Coq.
- Li blanc coc signefie humes de sancte vie — (Ph. de Thaon, Bestiaire, p. 78, édition de Thomas Wright)
- Le coq blanc représente les hommes de vie sainte
- Li blanc coc signefie humes de sancte vie — (Ph. de Thaon, Bestiaire, p. 78, édition de Thomas Wright)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : coq
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (coq)
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
coc \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Cuisinier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
coc \ˈkɔk\ |
cocs \ˈkɔks\ |
coc \ˈkɔk\ masculin (pour une femme, on dit : coquessa)
- (Cuisine) Variante de cuiner. Cuisinier (notamment pour des repas de fête).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
coc \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de coure.
Références[modifier le wikicode]
- « coc » dans Antoni Maria Alcover et Francesc de Borja Moll, Diccionari català-valencià-balear, 1962
- « coc » dans le Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans
- « coc » dans le Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua
- « coc » dans le Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
coc \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Ornithologie) Coq.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Proverbes et dictons sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Oiseaux en ancien français
- Palindromes en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la cuisine
- Métiers en ancien occitan
- Palindromes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la cuisine
- Formes de verbes en catalan
- Palindromes en catalan
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- Oiseaux en gallo
- Palindromes en gallo