coche
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (XVI e siècle) Du hongrois kocsi, soit par l’intermédiaire de l’allemand Kutsche et/ou de l’italien cocchio, via le vénitien cochio. Le mot a hésité entre le masculin et le féminin, l’étymon allemand étant féminin et l’italien masculin…
- (Nom commun 2) (Début du XIII e siècle) Terme attesté en gallo-roman dans les domaines d'oïl (en Picardie et Normandie) et d'oc. Les rapports sont obscurs entre les représentants germaniques (moyen néerlandais cogge, cocge, néerlandais kog, kogge, moyen et bas allemand kogge (« navire de commerce de la Hanse »), en ancien nordique kuggi, kuggr) et romans (ancien français, provençal et catalan coca au XIIIe ; l’italien coca est attesté au XIVe siècle. Le mot a été véhiculé d'un domaine à l'autre à la faveur de courants commerciaux de la Hanse et des croisades. Le type primitif (d'où dérive aussi coque) serait issu du frison *kogge étant donnée son ancienneté et les nombreuses attestations en latin médiéval et sous des formes cogga, cocka dans le domaine germanique. Mais certains estiment ce terme d'origine romane : du latin vulgaire *cocca, peut-être de conqua (« coquillage »). D’autres enfin, le font issu du bas latin caudica (« sorte de bateau »).
- (Nom commun 3) (XII e siècle) De l’italien cócca « entaille (sur une flèche) », sens qu’on retrouve dans le provençal encocar, « encocher ».
- (Nom commun 4) Apparenté à cochon.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coche /kɔʃ/ |
coches /kɔʃ/ |
coche masculin
Dérivés
- faire la mouche du coche Se démener, s’agiter pour montrer son utilité.
- rater le coche Manquer l’occasion propice, rater le moment favorable.
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coche /kɔʃ/ |
coches /kɔʃ/ |
coche masculin
- (Vieilli) Sorte de grand bateau qui servait autrefois pour le transport des voyageurs et des marchandises.
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coche /kɔʃ/ |
coches /kɔʃ/ |
coche féminin
Dérivés
- coche mal taillée
- décocher une flèche.
- être une coche au-dessus, être une coche en-dessous
- péter une coche (variante : sauter une coche) (Québec)
- pogner une coche (Québec)
Traductions
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coche /kɔʃ/ |
coches /kɔʃ/ |
coche féminin
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
| Indicatif | Présent | je coche |
| il/elle/on coche | ||
| Subjonctif | Présent | que je coche |
| qu’il/elle/on coche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) coche |
coche /kɔʃ/
- Du verbe cocher.
[modifier]
Homophones
Voir aussi
- coche sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (coche), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du hongrois kocsi.
Nom commun
coche masculin /Prononciation ?/