coliquer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De colique.
Verbe [modifier le wikicode]
coliquer \kɔ.li.ke\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner la colique à.
- Dès qu’j’eus dit ça, il se r’chômit tout dret, jurant et s’éclamant : « Ah ! nom de nom de nom de nom ! j’parie un pot d’cid’ que c’est la bossée-crossée-damnée ! attends ! attends ! j’vas t’apprendre à coliquer l’monde par la peur ! » — (Le Correspondant, 1876)
- Avoir la colique.
- J’appuyai et expliquai que c’était un teckel lourd à poil ras ; qu’il avait un caractère impossible à vivre ; que ce caractère hargneux et jaloux lui rendait la tripe malade ; que j’avais failli le perdre plusieurs fois ; qu’il m’avait coûté une fortune chez le véto ; que sa dysenterie chronique compliquait mes voyages ; qu’il passait son temps à gronder, à mordre, à vomir et à coliquer. — (Raymond Achille de Lavilledieu, L’Amour guêpe, 1974)
- Elle a la technique d’un vieux chevronné du rodéo pour la dresser, la monter savant, et plus elle cherche à coliquer, la mayonnaise, plus ma bonne vieille l’exige ferme et malléable. — (San-Antonio, Champagne pour tout le monde)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « coliquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coliquer [Prononciation ?] »