compagnie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin compania (« compagnie »), construit sur cum- (« con- ») et panis (« pain »), « ensemble de personnes qui partagent le pain ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| compagnie | compagnies |
| /kɔ̃.pa.ɲi/ | |
compagnie /kɔ̃.pa.ɲi/ féminin
- Réunion de plusieurs personnes assemblées pour le plaisir d’être en société.
- Une nombreuse compagnie.
- Il fut bien reçu, lui et sa compagnie.
- Aimer la compagnie.
- Recevoir compagnie chez soi.
- Il est très aimable en compagnie.
- Il n’y a ou il n’est si bonne compagnie qui ne se sépare ou ne se quitte : (Proverbial), souvent (Ironique) Pour faire comprendre, à une ou des personnes qu’on quitte, qu’on n’est pas fâché de s’en séparer.
- (Par extension) Plusieurs personnes que des habitudes ou des goûts communs rapprochent et qui forment une espèce de société.
- C’était la première fois dans sa vie que Zaheira avait ajouté foi à des prédiction de ce genre. La compagnie des femmes du village, depuis son mariage, l’avait peu à peu inclinée vers ces superstitions. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Il est de notre compagnie.
- Introduire quelqu’un dans une compagnie.
- La bonne compagnie : L’ensemble des personnes distinguées par leur éducation, leur politesse, leur bon ton.
- Sa maison est le rendez-vous de la bonne compagnie.
- Il a le ton de la bonne compagnie.
- La mauvaise compagnie.
- Les mauvaises compagnies l’ont perdu.
- Être de bonne compagnie : Avoir un bon ton, de bonnes manières.
- On dit dans le sens opposé :
- Être de mauvaise compagnie.
- Deux ou plusieurs personnes qui sont ensemble, qui font ensemble la même chose.
- On le citait partout et en toutes occasions, soit qu’il galopât son cob irlandais, le matin au Bois ; […] ; soit qu’il apparût, le soir, dans une avant-scène de théâtre, en compagnie d’une jolie fille, […]. — (Octave Mirbeau, Gavinard )
- Ils vinrent de compagnie.
- Elle y alla de compagnie avec sa sœur.
- Il sortit en compagnie d’un tel.
- Tenir, faire compagnie à quelqu’un.
- Il serait bien aise de jouir un moment de votre compagnie.
- C’est une triste compagnie que vous me donnez là.
- On dit de même, en parlant de certains animaux, par rapport aux personnes, ou par rapport à ceux de leur espèce :
- Son chien, son oiseau est pour elle une compagnie.
- Se dit aussi des choses qui peuvent distraire quelqu’un dans la solitude, l’empêcher de se sentir seul.
- Le feu lui tient compagnie.
- Les livres lui tiennent compagnie.
- Dame, demoiselle de compagnie : Dame ou demoiselle placée auprès d’une autre dame ou demoiselle, pour lui tenir compagnie.
- (Familier) …
- (Chasse) …
- Une compagnie de perdreaux, de faisandeaux : Une bande de perdreaux, etc.
- Bêtes de compagnie : Jeunes sangliers qui vont encore par troupes.
- Ce sanglier a quitté les compagnies : Il commence à aller seul.
- (Figuré) et (Familier) Par plaisanterie,
- Être bête de compagnie : Aimer la société et se laisser facilement mener où les autres veulent.
- Il fera ce que vous voudrez, il est bête de compagnie.
- Certaines associations commerciales dont les membres sont ordinairement en grand nombre. On dit plus souvent société.
- […]: de grands embarras financiers avaient conduit le gouvernement à signer avec des compagnies de chemin de fer des conventions que les radicaux avaient dénoncées comme étant des actes de brigandage ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.281)
- Peu de temps après, mon père entre au service de la Compagnie de l’Ouest. Il reçoit mission de construire le chemin de fer du Mans à Angers. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Former une compagnie.
- Compagnie d’assurance.
- Compagnie de chemin de fer.
- L’administration d’une compagnie.
- Les actionnaires d’une compagnie.
- Règle de compagnie : Règle d’arithmétique dont on se sert pour partager le gain ou la perte des associés, suivant l’intérêt qu’ils ont dans l’entreprise. On dit plutôt aujourd’hui Règle de société.
- (Commerce) …
- Un tel et compagnie : Un tel et ses associés.
- Cette maison de commerce, de banque est sous la raison Gauthier, Lefèvre et compagnie. On écrit ordinairement, par abréviation, Un tel et Cie.
- Réunion de personnes formant un corps, une assemblée, tels que des magistrats, des gens de lettres, des savants, des artistes, des religieux.
- Tel fut l’avis de la compagnie.
- Il a eu tous les suffrages de la compagnie.
- La compagnie de Jésus : Nom que prend la Société des jésuites.
- (Militaire) Unité de formation d’infanterie sous les ordres d’un capitaine.
- Longue marche dans le brouillard. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l’éternuement. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Nous errons tristement dans les rues quand nous avisons une compagnie de la Wehrmacht en train de popoter à la roulante sur la place du village. — (Louis Boyé, Un jour le grand bateau viendra : chroniques de la Résistance, p.359, L'Harmattan, 1996)
- Régiment de tant de compagnies.
- Commander une compagnie.
- Les lieutenants, les sous-lieutenants d’une compagnie.
- Le cadre d’une compagnie.
- Première, deuxième compagnie.
- Compagnie de discipline. → voir discipline
- Compagnie franche : Compagnie qui n’est incorporée dans aucun régiment.
- Compagnies, grandes compagnies : Bandes qui s’étaient formées au XIVe siècle, pendant les guerres entre l’Angleterre et la France, et qui ravagèrent longtemps ce dernier pays.
Abréviations
- (Commerce) :
- Cie
- (Militaire) :
Dérivés
Traductions
- Deux personnes ou plus faisant la même chose :
- anglais : gang (en), band (en)
- anglais : company (en), business (en)
- anglais : company (en)
- anglais : company (en)
- arabe : شَرِكة (ar) (šarika)
- arabe : سَرِيّة (ar) (sariyya)
- arabe égyptien : شركة (*) (širka)
- catalan : companyia (ca)
- tsolyáni : júthakh (pluriel júthayal)
- Association commerciale :
- tsolyáni : parshéngikh (pluriel parshéngyal)
- Réunion de personnes formant un corps :
- tsolyáni : juthatsánikh (pluriel juthatsányal)
- Unité militaire :
Traductions à classer suivant le sens :
- albanais : kompani (sq)
- allemand : Rotte (de), Gesellschaft (de), Kompagnie (de)
- catalan : acompanyada (ca), companyia (ca)
- coréen : 회사 (ko) (hoesa)
- danois : kompagni (da)
- espagnol : compañía (es), cuadrilla (es)
- espéranto : roto (eo), kompanio (eo)
- féroïen : flokkur (fo), bólkur (fo)
- frison : fennoatskip (fy)
- ido : kompanio (io)
- italien : compagnia (it)
- néerlandais : compagnie (nl), ploeg (nl), rot (nl), vendel (nl), gezelschap (nl), maatschappij (nl), vennootschap (nl)
- portugais : bando (pt), companhia (pt), turma (pt)
Méronymes
- (Militaire) :
Holonymes
- (Militaire) :
Prononciation
- France : écouter « compagnie [kɔ̃.pa.ɲi] »
Voir aussi
- compagnie sur Wikipédia

Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (compagnie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien [modifier]
Forme de nom commun
compagnie /Prononciation ?/ féminin pluriel
- Pluriel de compagnia.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
compagnie /Prononciation ?/
- Compagnie.